— Пекло, розчинене в раю, або рай, розчинений у пеклі.
Не знаю.
Хто що побачить, розкуштує, хто як назве.
Але, безсумнівно, наступив новий, невідомий світ, світ страшний, як найстрашніший сон, який попри свій невимовний жах — вабить, як вабить сама бездонна безодня, населена героями і лиходіями, смертними і безсмертними.
Цей світ завжди сам себе мало розумів і ще менше розуміє сьогодні. Люди ж, в чомусь прозрілі, мовчать, або не мовчать, але їхні голоси не чути, бо їх слова — тиша між краплинками дощу.
Хтось десь говорить щось. Але — говорить тільки страх, він знає тільки себе, нічого спільного з життям страх не має.
А що ж я?
— Ну що можу знати я, я лише змінюю попільнички ночі. Мадам.
Фрагмент роману «Бродяга і сліпий кіт».
© А. Ярославович. Пантоміма слова